Российский идентификационный номер налогоплательщика (ИНН) имеет несколько вариантов перевода на английский язык в зависимости от контекста использования.

Содержание

Основные варианты перевода

Русский терминАнглийский перевод
ИНН (общее понятие)Taxpayer Identification Number (TIN)
ИНН физического лицаIndividual Taxpayer Number
ИНН юридического лицаCorporate Taxpayer Identification Number

Особенности использования

В международных документах чаще всего применяются следующие варианты:

  • TIN - универсальное сокращение (Taxpayer Identification Number)
  • INN - транслитерация русского сокращения
  • Russian TIN - когда нужно уточнить страну происхождения

Примеры использования в документах

  1. В анкетах: "TIN (Taxpayer Identification Number)"
  2. В договорах: "INN: 123456789012"
  3. В финансовых документах: "Russian TIN"

Как правильно указывать ИНН на английском

СитуацияРекомендуемый вариант
Официальные документыTaxpayer Identification Number (TIN)
Международные формыRussian TIN
КорреспонденцияINN (Taxpayer ID)

Важные нюансы

  • В США аналог ИНН называется SSN (Social Security Number)
  • В Европе чаще используют термин VAT (Value Added Tax) number
  • При переводе документов лучше оставлять оригинальную аббревиатуру ИНН с пояснением

Частые ошибки в переводе

  • Использование "ITN" (неправильное сокращение)
  • Перевод как "Identification Number" (без указания налогового назначения)
  • Указание "Tax Number" (может быть понято как номер налогового документа)

Другие статьи

Настойка цветов сирени: применение и прочее